Japon, japonais, voyage, manga, traduction, dictionnaire, dessin animé, drama, asie, otaku, japonaise, idole, jeux vidéo, tokyo, jpop, osaka, kyoto, フランス語, école, étude, langue, culture, judo, arts martiaux, karate, zen, sushi, samurai, geisha, ikebana, ninja, anime, origami, asie, asiatique, billet d'avion, paris-tokyo, travailler au Japon, vivre au Japon, étudier au Japon, estampe, rencontre, amour
certified

ともなう

伴う

tomonau

accompagner, être accompagné; impliquer, avoir pour conséquence

  • Type : verbe (groupe 4)
  • Catégorie : autre
私が友達に伴う
watashi ga tomodachi ni tomonau
J'accompagne un ami.

風を伴う雨
kaze wo tomonau ame
de la pluie accompagnée de vent

権力には責任が伴う
kenryoku ni wa sekinin ga tomonau
Le pouvoir implique des responsabilités.

Peut aussi s'écrire 伴なう.
Formes de base du verbe
  • 未然形 fome inaccomplie
    伴わ ともなわ
  • 連用形 forme conjonctive
    伴い ともない
  • 終止形 forme terminale
    伴う ともなう
  • 連体形 forme attributive
    伴う ともなう
  • 仮定形 forme hypothétique
    伴え ともなえ
  • 命令形 forme impérative
    伴え ともなえ
  • て形 forme en TE
    伴って ともなって
  • た形 forme en TA
    伴った ともなった

Conjugaisons
  • affirmatif intemporel poli
    伴います ともないます
  • négatif intemporel poli
    伴いません ともないません
  • affirmatif passé poli
    伴いました ともないました
  • négatif passé poli
    伴いませんでした ともないませんでした
  • affirmatif intemporel neutre
    伴う ともなう
  • négatif intemporel neutre
    伴わない ともなわない
  • affirmatif passé neutre
    伴った ともなった
  • négatif passé neutre
    伴わなかった ともなわなかった
  • progressif intemporel neutre
    伴っている ともなっている
Mots clés :
Entrée créée le 26-02-2005 par
avatar Aris

traduction japonais accompagner, être accompagné; impliquer, avoir pour conséquence

traduction français 伴う ともなう

pianiste apprendre le piano